Le hussard sur le toit

À propos

Fresque épique ayant pour thème le courage et l'audace, Le Hussard sur le toit est le grand roman d'aventure de Jean Giono, publié en 1951. André Bourdil, peintre, critique d'art, journaliste, homme de radio et proche de Giono, entreprit d'en réaliser la magistrale adaptation radiophonique diffusée pour la première fois sur la Chaîne Nationale RDF le 11 février 1953. Les personnages principaux sont interprétés par Gérard Philipe et Jeanne Moreau. Avec l'accord de Gallimard et de Laurence Bourdil, Frémeaux & Associés remet à la disposition du public cet enregistrement historique, qui en sus d'être contemporain à la publication du roman, rappelle un âge d'or de la radio. Enfin, comme l'annonce Giono dans l'introduction de ce document sonore : "L'adaptation radiophonique (...) est magistralement et très malicieusement réussie par André Bourdil, qui a compris mes intentions les plus secrètes."
Patrick FRÉMEAUX



Categories : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • EAN

    9782072495571

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    512 Pages

  • Copy

    No

  • Print

    No

  • Poids

    583 Ko

  • Distributeur

    Gallimard

  • Diffuseur

    Gallimard

  • Entrepôt

    Eden Livres

  • Support principal

    ebook (ePub)

Jean Giono

Nascut a Manòsca (1895-1970), Joan Giono passèt la vida dins son agre de Provença. Forçat de quitar los estudis a causa de dificultats financièras de la familha, fai l'emplegat dins una banca, ocupacion que li permet de far coneissença amb lo monde paisan e lo país lèime, pendent sos deplaçaments. En 1921, escriu son primièr libre, Colline, puèi Un de Baumugnes e Regain. Sa literatura embugada de panteïsme, trepada pel diu Pan, s'abalís a doas fonts : en primièr, la Provença, pas la reala, una Provença imaginària, mai veraia que natura que l'autor a sabut ne traire l'autenticitat secretosa, puèi l'antiquitat grèga e sa mitologia.
Lo reviraireLo reviraire : Jacme Fijac es l'autor d'un desenat de libres de subjèctes desparièrs. Passionat de Joan Giono, lo moment vengut, a entreprés la traduccion d'aquel libre. Son de notar los nombroses manlèus a la lenga occitana qu'an de qué susvengut, susprene en çò d'un autor que presava pas gaire los que l'escrivián, mas que los sovenirs s'èran escrincelats, malgrat el, dins prene son cap.

empty