la Locandiera

Traduction GERARD LUCIANI  - Langue d'origine : ITALIEN

À propos

MIRANDOLINE, seule.
Ah ! si j'avais dû épouser tous ceux qui ont dit vouloir ma main, j'en aurais des maris ! Autant il en descend dans cette auberge, et autant qui s'éprennent de moi, jouent les amoureux transis, et me proposent, tous autant qu'ils sont, de m'épouser séance tenante ! Et voilà pas ce Chevalier, cet ours mal léché, qui me traite si rudement ? C'est bien le premier voyageur venu dans mon auberge qui n'ait pas eu plaisir à traiter avec moi. Je ne dis pas que tous doivent tomber amoureux au premier coup d'oeil, non. Mais me mépriser ainsi, voilà qui me met dans une rage noire. (acte I, scène XI)
Texte intégral

Categories : Parascolaire > Classiques / Textes et commentaires > Philosophie

  • EAN

    9782072733390

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    336 Pages

  • Copy

    No

  • Print

    No

  • Poids

    1 443 Ko

  • Distributeur

    Gallimard

  • Diffuseur

    Gallimard

  • Entrepôt

    Eden Livres

  • Support principal

    ebook (ePub)

Carlo Goldoni

Carlo Goldoni, né le 25 février 1707 à Venise et mort le 6 février 1793 à Paris, est
un auteur dramatique italien, de langues italienne, vénitienne et française. Créateur de la
comédie italienne moderne, il s'était exilé en France en 1762 à la suite de différends
esthétiques avec ses confrères.

empty