Tractatus logico-philosophicus (traduction conjointe Sabine Plaud)

Traduction CHRISTIANE CHAUVIRE 

À propos

En 1921, Ludwig Wittgenstein publie son seul livre édité de son vivant, porté par une thèse forte : les problèmes que la philosophie a rencontrés jusqu'ici viennent de notre ignorance de la logique profonde du langage, qui est aussi la logique de la réalité. Langage et réalité sont deux faces d'une même pièce. Pour dissoudre ces problèmes, il faut donc analyser logiquement le langage et affronter le nonsens, afin d'envisager ensuite la dimension mystique de la philosophie. C'est l'entreprise que déroulent les quelque cinq cents propositions de ce traité, qui ne craint pas de recommencer la philosophie à zéro.
Texte célèbre pour ses ambiguïtés, le Tractatus est ici abordé sous un angle nouveau, qui ne cherche pas à fixer son sens, mais au contraire à lui restituer sa richesse et sa mouvance, dans toute l'ampleur de la pensée de Wittgenstein. En étudiant l'arrière-plan philosophique de ce traité et en éclairant ce grand oeuvre à la lumière des carnets notamment ceux de 1914-1916 , on voit se dessiner la figure complexe de l'un des plus grands penseurs du XX siècle.



Categories : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • EAN

    9782080274755

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    258 Pages

  • Copy

    No

  • Print

    No

  • Poids

    4 167 Ko

  • Distributeur

    Flammarion

  • Diffuseur

    Flammarion

  • Entrepôt

    Eden Livres

  • Support principal

    ebook (pdf)

Ludwig Wittgenstein

Philosophe et mathématicien autrichien naturalisé britannique, Ludwig Josef Johann Wittgenstein (1889-1951) apporta des contributions décisives en logique, dans la théorie des fondements des mathématiques et en philosophie du langage. L'essentiel de son œuvre est publié aux Éditions Gallimard, notamment, dans la collection Tel, Recherches philosophiques (n° 404), Le Cahier bleu et le Cahier brun (n° 331), Tractatus logico-philosophicus (n° 311), Carnets (n° 283)

empty