Du bonheur d'être morphinomane

Traduit de l'ALLEMAND par LAURENCE COURTOIS

About

Le quotidien d'un morphinomane. Un alcoolique cherche à se faire emprisonner pour arriver enfin à se désintoxiquer. Une paysanne au mari jaloux perd son alliance pendant la récolte des pommes de terre. Un cambrioleur rêve de retourner en prison où la vie est, finalement, si tranquille. Un mendiant vend sa salive porte-bonheur.

Fallada nous offre une plongée passionnante dans son époque, qui tend un miroir singulier à la nôtre : c'est cet écho qui a guidé le choix de ces textes. Exercices d'écriture quotidiens, anecdotes ou tranches de vie au long cours, ces nouvelles sont très souvent autobiographiques. Elles reflètent remarquablement la diversité de l'écriture de Fallada, retraçant sa vie, ses obsessions, ses passions et ses vices, ses lubies et ses trouvailles, et son inépuisable désir de raconter le monde tel qu'il est, au quotidien, chez monsieur et madame Tout-le-monde.


Categories : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Authors

    Hans Fallada

  • Traducteur

    LAURENCE COURTOIS

  • Publisher

    Denoël

  • Distributeur

    Flammarion

  • Publication date

    01/01/2023

  • Collection

    Denoël & d'ailleurs

  • EAN

    9782207112427

  • Availablity

    Available

  • Nombre de pages

    352 Pages

  • Copy

    No

  • Print

    No

  • Poids

    1 976 Ko

  • Diffuseur

    Flammarion

  • Entrepôt

    Eden Livres

  • Support principal

    ebook (ePub)

  • Version ePub

    3.0

Navigation

Navigation logique La voix de synthèse lira les éléments dans un ordre logique déterminé par l'éditeur ou l'auteur.
Navigation logique entre les chapitres La structure du livre sera correctement interprétée par les dispositifs de lecture.
Table des matières adaptable Un sommaire est présent dans le contenu du livre, ce qui permet de l'utiliser avec un affichage adapté.

Hans Fallada

Écrivain réaliste populaire, Hans Fallada, de son vrai nom Rudolf Ditzen (1893-1947), est
l'auteur de nombreux romans et nouvelles, dont Quoi de neuf petit homme ? et Le Buveur
. Son chef-d'oeuvre Seul dans Berlin a fait l'objet d'une retraduction chez Denoël en 2014,
pour la première fois dans sa version originelle et non censurée.

empty