[eBook]  Chemins de poussière rouge

Traduction Jean-jacques Bretou  - Langue d'origine : Anglais

Victime de la répression menée par les autorités chinoises sur les artistes dans les années 1980, Ma Jian a trente ans quand il décide de quitter Beijing. Au cours d'un périple de trois ans, il découvre un pays aux multiples facettes déchiré entre ses traditions et les effets de sa modernisation. Des plaines de l'extrême ouest au Tibet aux côtes du sud, l'artiste-aventurier livre une vision sans concession du pays qui l'a vu naître, mais dans lequel il n'est plus qu'un étranger. VO : RED DUST, A PATH THROUGH CHINA Couverture : © Design Pics / Plainpicture Les extraits du recueil de poèmes de Walt Whitman, Feuilles d'herbe, correspondent à la traduction de Jacques Darras, Éditions Gallimard, 2002. L'extrait du poème d'Allan Ginsberg, Howl, correspond à la traduction de Robert Cordier et Jean-Jacques Lebel, Éditions Christian Bourgois, 1977. Éditeur original : Chatto & Windus, 2001 © Ma Jian, 2001. Pour la traduction française : © Éditions J'ai lu, 2014

  • EAN 9782290098349
  • Disponibilité Disponible
  • Nombre de pages 480 Pages
  • Action copier/coller Dans le cadre de la copie privée
  • Action imprimer Dans le cadre de la copie privée
  • Poids 3 880 Ko
  • Distributeur Flammarion

Avis des internautes


empty