Le professeur

Traduction HENRIETTE LOREAU  - Langue d'origine : ANGLAIS

À propos

Titre original : The Professor. A Tale. Publié à titre posthume 1857 à Londres, sous le pseudonyme de Currer Bell, le roman parait pour la première fois en France " Traduit de l'anglais par Mme Henriette Loreau, Librairie de L. Hachette, à Paris, en 1858.
Orphelin depuis l'enfance, William Crimsworth sait qu'il ne peut compter que sur lui même, Victime du caractère irascible de son frère ainé, Edward, refusant l'aide que ses oncles ne lui accordent qu'avec mépris, il s'exile en Belgique.
Professeur à Bruxelles dans une école de garçons, William dont les qualités sont vite remarquées, se voit proposer d'enseigner l'anglais dans un pensionnat pour demoiselles dirigé par Mme Reuter. Mais alors qu'il s'éprend de Mrs Frances Henri, orpheline et étrangère comme lui, il apprend un beau matin que la jeune fille a changé d'établissement...



Categories : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • EAN

    9782755688160

  • Disponibilité

    Disponible

  • Poids

    1 618 Ko

  • Distributeur

    ePagine

  • Diffuseur

    Editis

  • Entrepôt

    ePagine

  • Support principal

    ebook (ePub)

Charlotte Brontë

Avec son roman Jane Eyre, paru en 1847
sous le pseudonyme masculin de Currer Bell, Charlotte
Brontë (1816-1855) connut un succès retentissant à une
époque où l'écriture était encore l'apanage des
hommes. Dans ses lettres, elle se raconte, avec pudeur
et humilité, tour à tour enthousiaste et mélancolique,
dessinant son parcours d'écrivaine, attentive au destin
des femmes et défenseuse de leur vocation littéraire.

empty