Bagdad, la grande évasion !

Traduction JEAN-FRANCOIS LE RUYET  - Langue d'origine : ANGLAIS

À propos

Entre Kurt Vonnegut, Indiana Jones, et Les Rois du désert, un roman follement drôle qui pointe l'absurdité de la guerre tout en donnant une voix (et une puissance de frappe) à ceux qu'on nomme d'habitude " dommages collatéaux'. Prenez une ville ravagée par la guerre : Bagdad, 2004.Prenez deux types ordinaires qui tentent de survivre ; ajoutez un ex-tortionnaire qui veut sauver sa peau, un trésor enfoui dans le désert, un GI bouffon mais pas si con.Incorporez un fanatique religieux psychopathe, un alchimiste mégalo, une Furie et le gardien d'un secret druze. Versez une quête millénaire dans un chaos meurtrier chauffé à blanc ; relevez avec sunnites, chiites, mercenaires divers et armée américaine. Assaisonnez de dialogues sarcastiques et servez avec une bonne dose d'absurde. " La guerre du Golfe a peut-être bien trouvé son Catch-22. ' James Lovegrove - Financial Times.

Categories : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • EAN

    9791095718239

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    300 Pages

  • Poids

    741 Ko

  • Distributeur

    Editis

  • Support principal

    ebook (ePub)

Saad Z. Hossain

  • Pays : Bangladesh
  • Langue : Anglais

Saad Z. Hossain est chroniqueur litte?raire au Daily Star et vit a` Dhaka, la capitale du Bangladesh. Son œuvre est a` la croise?e de la science- fiction, de la come?die noire et du roman d'aventure. Il a e?crit de nombreux articles et des nouvelles pour le Daily Star, le New Age et le Dhaka Tribune, les plus grands quotidiens anglais du Bangladesh. Djinn City est son deuxième roman.

empty