L’heure est enfin venue de quitter Crowstone pour la famille Widdershins. Betty, Charlie et Fliss se réjouissent de s’installer à Pendlewick.
Mais le joli village n’est pas aussi paisible qu’elles le croyaient… Et lorsque Fliss adopte un comportement étrange, Betty et Charlie sont bien décidées à venir à bout du mal qui semble
peser sur la région. Quitte à traverser une forêt enchantée ou à braver de nouveau les marais.
Car aucune magie, si malfaisante soit-elle, ne pourra séparer les trois sœurs !
Dans la famille Widdershins, il y a Fliss, l'aînée, sage et jolie. Il y a Charlie, la petite dernière, espiègle et adorable. Et au milieu, il y a Betty, qui rêve d'aventures et de voyages. Pourtant, elle n'a encore jamais quitté la petite île brumeuse de Crowstone.
Pourtant ce soir d'Halloween, c'est décidé : Betty part à l'aventure. Mais elle est loin de se douter qu'un terrible secret pèse sur toutes les femmes de sa famille...
Heureusement, avec une pincée de magie et deux soeurs aussi fantastiques qu'agaçantes, rien n'est impossible !
Betty, Charlie et Fliss ont levé la malédiction qui pesait sur leur famille. Mais quand une mystérieuse fillette accompagnée d'un feu follet leur demande leur aide, elles entendent à nouveau l'appel de l'aventure.
Et quand Charlie est enlevée à la place de cette drôle de fille, Betty et Fliss n'ont plus le choix : elles doivent partir à sa recherche à travers des marais brumeux, jusqu'à une île qui n'existe sur aucune carte...
Les soeurs Widdershins ne laisseront personne les séparer !
This edited volume presents an analysis of the evolution of French language policies and their impact on French regional languages and their communities. It gathers studies on language revitalisation from several territorial minority languages (Breton, Alsatian, Catalan, Occitan, Basque, Corsican, Francoprovençal, Picard, Reunionese) and evaluates the challenges and opportunities that they face in the 21st century. The chapters tackle different aspects of language endangerment and language planning and adopt varied theoretical and methodological approaches. The first section of the book reconsiders the difficulties in establishing linguistic boundaries and classification for some regional languages. The second section examines the important theme of the new generation of speakers with issues of transmission and identity formation and the changes they can bring to traditional communities. The third section highlights new developments in the context of new technologies and the heightened visibility of regional languages. Finally, the last section presents an overview of the contemporary situation of minority language revitalisation in France and synthesises the key trends identified in this volume: from the educational domain to the European Charter for Minority and Regional languages. This book will appeal to students and scholars of the sociology of language, sociolinguistics, language policy, minority languages and language endangerment.