Dictionnaires / Encyclopédies / Documentation

  • Un ouvrage utileVous trouverez dans ce dictionnaire la définition précise des notions fondamentales des mathématiques jusqu’au niveau du baccalauréat et même un peu plus.Il servira aux parents pour suivre et comprendre la progression de leurs adolescents dans l’apprentissage des maths au collège et au lycée.Il plaira également à toutes celles et tous ceux qui souhaitent reprendre des notions de mathématiques oubliées et mieux comprendre en quoi elles interfèrent dans de nombreux domaines de la vie courante.Il aidera enfin les étudiants scientifiques à retrouver les notions enfouies dans leur mémoire et dont ils ont besoin pour leur poursuite d’études.Sérieux, mais totalement décaléLes allusions littéraires, les citations, les aperçus historiques en permettent une lecture facile, agréable et satisfaisante culturellement. Le lecteur pourra butiner d’article en article avec le cheminement de son choix, allant par exemple d’une citation de Victor Hugo, à un article sur le boulier puis l’art de construire la bissectrice d’un angle avec des allumettes. Mais, s’il est sérieux, il retrouvera aussi les propriétés bifocales de l’ellipse. En un mot, le Dictionnaire décalé des mathématiques permet de s’instruire en mathématiques tout en se délassant.






  • Table des matières
    LA MAISON ENVIRONNEMENTALE
    LA MAISON, AVANT-SCÈNE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE
    LA MAISON CREUSET DE TOUTES LES INNOVATIONS
    DES ARTS MÉNAGERS À LA MAISON INTELLIGENTE,
    L’UTOPIE APPRIVOISÉE
    LA MAISON ACCESSIBLE À TOUS
    DU PRÊT À TAUX ZÉRO À LA MAISON À 100.000 €,
    LE RÊVE DEVENU RÉALITÉ
    LA MAISON SA CONTRIBUTION À LA VITALITÉ
    DES TERRITOIRES, AU BIEN-ÊTRE DES FRANÇAIS
    RENOUVEAU DES ÉCONOMIES LOCALES
    LA MAISON UNE VALEUR SÛRE ET PÉRENNE
    LE RÔLE CLÉ DU CRÉDIT FONCIER
    LA MAISON POUR TOUS LES ÂGES DE LA VIE
    LE DON DU BONHEUR
    DONNÉES GÉNÉRALES SUR LE MARCHÉ FRANÇAIS DE LA MAISON INDIVIDUELLE
    HISTORIQUE DU MARCHÉ FRANÇAIS
    UNCMI EN QUELQUES MOTS…

  • Quel rapport entre « vénérable » et « vénérien », « caresse » et « charité », « Testament » et « testicule », etc. ? La proximité des mots qui évoquent la passion amoureuse et l'enthousiasme religieux a toujours quelque chose d'insolite, tant les choses du sexe et celles de la religion paraissent appartenir à deux univers opposés - et pas seulement dans notre tradition chrétienne. Odon Vallet explore cette étonnante parenté au travers de cette Petite Grammaire de l'érotisme divin (publiée en 1998 sous le titre Le Honteux et le sacré). Il y identifie les multiples strates de sens, souvent contradictoires, qui sont venues se déposer sur les vieux vocables. On découvre alors qu'il existe bien un érotisme divin, par lequel l'humanité a de tout temps conjugué plaisir sexuel
    et félicité spirituelle. Au terme de ce parcours où l'intelligence se fait toujours gourmande et parfois même jubilatoire, le lecteur aura compris pourquoi savoir, sagesse et saveur partagent la même origine.

  • La corporation des correcteurs s'est constituée autour de vertus professionnelles, militantes et syndicales. Si les travailleurs du Livre ont porté des valeurs de combat et de solidarité, ils ont aussi forgé un vocabulaire. C'est pourquoi, pour évoquer cette histoire, les auteurs ont choisi la forme de l'abécédaire. Les mots qu'on y trouvera peuvent être ceux du métier de correcteur (dive, majuscule elliptique), ceux de la vie du livre-objet (droits d'auteur, manuscrit), ceux du syndicalisme en général ou propre aux correcteurs (monopole de l'embauche, service syndical), mais aussi ceux des pseudo-modernes (geek, télétravail). Et, derrière les mots, se cachent souvent des maux (saisie délocalisée).

  • Une collection de mots et expressions regroupés selon leur voisinage de sens : synonymes et équivalents, termes analogiques et antonymes (contraires).
    La richesse de la nomenclature et l'organisation de l'ouvrage permettent de trouver rapidement le mot ou l'expression les plus adaptés à l'idée que l'on veut exprimer. Des indications permettent de choisir, parmi toutes les propositions, celle qui convient le mieux à la situation de communication, sans écarter les registres populaires ou argotiques. Ce dictionnaire est un instrument simple et pratique, utile à tous pour enrichir son vocabulaire et découvrir les subtilités de la langue française. Il propose en outre de nombreux compléments : - Les termes de la francophonie ; - un index thématique listant l'ensemble des mots correspondant à un thème donné, il sert donc de véritable outil de recherche ; - Le vocabulaire contemporain.

  • Chorégraphe par goût de l'action expressive, musicien par passion, Pierre Conté (1891-1971) s'est servi des acquis de l'écriture musicale pour noter le mouvement. Il crée, dans les années 1930, son propre système de notation. Dans ce livre, Michelle Nadal en propose une nouvelle présentation. À l'aide de textes clairs, de notes pratiques, d'une illustration abondante, d'exemples notés et de schémas explicatifs, ce manuel donne les clés d'apprentissage d'un système qui s'adresse autant aux danseurs qu'aux enseignants, aux créateurs qu'aux chercheurs.

  • Le conte créole a fait l'objet d'un nombre considérable d'étude depuis le milieu du XIXe siècle. Le proverbe, le chant, la comptine et la berceuse, quoiqu'ayant connu une moindre attention, peuvent se targuer d'avoir suscité également de nombreuses publications. C'est la raison pour laquelle la devinette créole - appelée titim dans les Amériques et sirandanes dans l'océan Indien - fait un peu de figure de parent pauvre de l'oraliture (ou littérature orale) créole.
    Le présent dictionnaire de Raphaël Confiant vient donc combler un manque. L'auteur nous livre plus de 1000 devinettes créoles provenant d'une quinzaine de pays créolophones des Amériques et de l'Océan Indien, devinettes récoltées à la fois sur le terrain par l'auteur et glanées dans différents recueils existants. Chacune d'elle est traduite en français et parfois explicitée lorsque cela s'avère nécessaire. Raphaël Confiant se livre aussi à une analyse approfondie de la structure et du fonctionnement des devinettes tout en s'interrogeant sur leur origine et sur la place qu'elles occupent dans la littérature créole écrite.

  • Flâneur méthodique, Robert Giraud peaufine son errance. Il passe Paris à gué, zinc après zinc, dans tous les sens. Par instants, dans le gris flux du propos courant, il entend scintiller l'eau d'un mot exquisément verdoyant. Des échantillons ? Pour la Faune, voici l'arche : l'abeille, l'ablette, l'anchois, l'âne, l'anguille... D'autres encore volent ou rampent, marchent ou sautent et renvoient au secret des dames, à l'ardeur des messieurs, aux manigances de tout le monde. Pour la Flore, c'est un herbier verbal : l'acajou, l'ail, l'amande, l'asperge, etc., de quoi s'entre-jardiner jusqu'au soir, et pour les mêmes raisons.

  • " Georges Gougenheim, grand grammairien, avait l'amour du langage vivant dans l'histoire et le don de la pédagogie, pour en parler. C'est un de ces savants aux immenses connaissances mais à la modestie et à l'enthousiasme convaincants. (...) Tous les textes présentés ici pourraient relever de cette exergue : les mots dans l'histoire de la langue. Car c'est d'abord de la langue française et de ses pouvoirs qu'il s'agit, même s'il est question de la " Nature ", de " l'homme ", de la " vie sociale ", et des " activités humaines ", pour reprendre les titres des diverses parties. En effet, d'autres grands chapitres abordent cette immense question du rapport entre " les mots et les choses ", ou bien envisagent ces mots essentiels, plus subtils que les noms, que sont les " verbes et adjectifs". Enfin, indépendamment de tel ou tel mot, les " faits de prononciation et de grammaire " ne sont pas oubliés. L'ouvrage de Georges Gougenheim constitue ainsi, plus que le glossaire que révèlent ses index, une réflexion sur le monde de relations entre les formes de la langue française et leurs valeurs, leurs sens, leurs emplois " à travers l'histoire ". Parmi les paroles et les écrits qui illustrent ces relations, où la sémantique s'incarne grâce à la grammaire, Gougenheim a privilégié la plus grande littérature, montrant ainsi que la leçon de Molière, Racine, La Fontaine, Voltaire, celle des oeuvres plus anciennes ?du Moyen Age à Rabelais ou à Montaigne- n'est pas seulement la leçon du style, de la sensibilité et de la pensée, mais celle du grand contexte culturel qui donne du sens au passé, pour le temps présent. Dans ce sens, ce livre relève de " l'archéologie " de l'expression et de la communication en français. " Alain Rey
    Préface d'Alain Rey Edition établie par Dominique Goust

  • Singapour est aujourd'hui au coeur des controverses internationales sur l'avenir du Tiers-Monde. Selon les défenseurs du libéralisme, c'est un modèle, peut-être le modèle. La cité-Etat démontrerait à la fois la supériorité de la voie du capitalisme de marché pour sortir du sous-développement, et la possibilité de battre un communisme puissant, avec des méthodes moins brutales, mais plus efficaces que celles employées au Vietnam.

    Voire... Si le PNB par habitant équivaut aujourd'hui à celui de l'Italie, c'est qu'un Etat puissant et efficace a en permanence planifié, stimulé, encadré, financé le marché. Si le Cuba asiatique redouté en 1959 est devenu une Suisse en mer de Chine, le prix à payer est lourd en termes d'ordre moral, de muselage des dissidences et de surexploitation des travailleurs de l'« entreprise Singapour ». Empire de l'économique, le « petit dragon » est aussi une tyrannie du consensus : Orwell s'y serait mieux retrouvé qu'Adam Smith ou Tocqueville...
    La réalité reste là, incontournable : l'emporium colonial misérable d'il y a trente ans est aujourd'hui un pays industriel avancé. Alors s'impose la nécessité d'une approche historique, originale aussi, car synthétique et dialectique : l'économie n'est pas à côté de l'histoire politique, mais au coeur de celle-ci - et réciproquement. On comprendra ainsi par quels cheminements un gouvernement de gauche nationaliste s'est résolu à un mariage de raison - ô combien réussi - avec les sociétés multinationales, liquidant au passage ses références socialisantes.
    Un certain provincialisme hexagonal a jusqu'ici entravé l'arrivée en France des informations et des débats sur le « cas » Singapour. Cet ouvrage a pour objet de commencer à combler cette lacune.

  • Dès son apparition au XIXe siècle, la littérature policière a fasciné. D'abord récit d'énigmes et de détection, le roman policier a évolué et s'est diversifié au fil des décennies, tant et si bien qu'il est d'usage maintenant de parler « des » littératures policières.
    En France, tout comme au Québec et dans l'ensemble de la francophonie, il ne s'est jamais publié autant de polars, de romans noirs et d'espionnage. Comme lecteur, nous avons littéralement l'embarras du choix. Or, pour bien choisir ses lectures, encore faut-il savoir ce qui est offert... et c'est là qu'entre en scène Le Détectionnaire qui présente, à la manière d'un dictionnaire, tous les personnages récurrents qui ont fait la réputation de la littérature policière mondiale - plus de 2600 !
    Plonger dans Le Détectionnaire, c'est partir à la découverte de Sherlock HOLMES et d'Hercule POIROT (Grande-Bretagne), de Philip MARLOWE, Hieronymus BOSCH et Hannibal LECTER (États-Unis), de Kurt WALLANDER et Mikael BLOMKVIST (Suède), de Jules MAIGRET et M. WENS (Belgique), de SAN-ANTONIO et Benjamin MALAUSSÈNE (France), sans oublier Maud GRAHAM, Daniel DUVAL, Victor LESSARD (Québec) et des milliers d'autres, tous aussi passionnants... de Pat ABBOTT à Anna ZORAN.
    Instructif - grâce entre autres à l'éclairante présentation de Norbert Spehner -, abondamment illustré, de consultation simple et agréable, Le Détectionnaire est l'outil indispensable qui manquait à l'amateur de littérature policière pour enfin satisfaire pleinement sa passion !

  • Cette seconde édition a été revue, mise à jour et enrichie de 154 entrées supplémentaires. Elle rassemble à travers 654 entrées tous les hommes et faits majeurs de l'histoire congolaise, ancienne et moderne, envisagée dans un sens large : à la fois politique, économique, sociale, mythologique, culturelle, événementielle. Elle comprend de nombreuses cartes, une chronologie générale et un index.

  • This bilingual dictionary is the third book of a series of three books dealing with artillery and its environment, both within a joint framework, and within the framework of a specific Service. It includes topography and meteorology among the different aspects of artillery environment, both for conventional artillery and for guided artillery. Within this framework, space plays an important role and all the more as operations can be carried out from space today. As regards artillery, this terminology includes what is useful to operate within a national framework and within an international framework (coalitions, NATO) within an ever-increasing global environment. This dictionary includes more than 4,000 words and phrases in English and in French. It also includes about 2,300 English acronyms and 380 French ones.

  • This bilingual dictionary is the second book of a series of three books dealing with artillery and its environment, both within a joint framework, and within the framework of a specific Service. Il includes the various aspects of guided artillery, drones and missiles in a land environment, and in a naval environment, as well as missiles in air and space environments. As regards artillery, this terminology includes what is useful to operate within a national framework and within an international framework (coalitions, NATO) within an ever-increasing global environment. This dictionary includes more than 4,000 words and phrases in English and in French. It also includes about 2,300 English acronyms and 380 French ones.

  • This bilingual dictionary is the first book of a series of three books dealing with artillery and its environment, both within a joint environment, and within the environment of a specific Service. It includes the various aspects of conventional artillery, guns, howitzers, and rockets in a land environment, guns in a naval environment, and bombs in an air environment. As regards artillery, this terminology includes what is useful to operate within a national framework and within an international framework (coalitions, NATO) within an everincreasing global environment. This dictionary includes more than 10,000 words and phrases in English and in French. It also includes about 4,900 English acronyms and 1,000 French ones.

  • Ce dictionnaire bilingue est le troisième volume d'une série de trois dictionnaires consacrés à l'artillerie et à son environnement, à la fois dans un cadre interarmées et dans un cadre spécifique d'armée. Il inclut les différents aspects de l'environnement de l'artillerie que sont la topographie et la météorologie. Dans ce cadre, l'espace joue un rôle important. Cette terminologie inclut ce qui est utile pour opérer dans un cadre national et dans un cadre international (coalitions, OTAN), dans un univers de plus en plus mondialisé. Cet ouvrage contient environ 4 000 mots et expressions en français et en anglais. Il contient aussi environ 1 000 acronymes anglais et une centaine d'acronymes français.

  • Ce dictionnaire bilingue est le second volume d'une série de trois dictionnaires consacrés à l'artillerie et à son environnement, à la fois dans un cadre interarmées et dans un cadre spécifique d'armée. Il inclut les différents aspects de l'artillerie guidée, drones et missiles dans un environnement terrestre et dans un environnement naval, ainsi que missiles dans un environnement aérien et spatial et satellites dans un environnement spatial. Cette terminologie inclut à la fois ce qui est utile pour opérer dans un cadre national et dans un cadre international (coalitions, OTAN), dans un univers de plus en plus mondialisé. Cet ouvrage contient plus de 4 000 mots et expressions en français et en anglais. Il contient aussi environ 2 300 acronymes anglais et 380 acronymes français.

  • Ce dictionnaire bilingue est le premier volume d'une série de trois dictionnaires consacrés à l'artillerie et à son environnement, à la fois dans un cadre interarmées et dans un cadre spécifique d'armée. Il inclut les différents aspects de l'artillerie conventionnelle, canons, obusiers et roquettes dans un environnement terrestre, canons dans un environnement naval, et bombes dans un environnement aérien. Cette terminologie inclut à la fois ce qui est utile pour opérer dans un cadre national et dans un cadre international (coalitions, OTAN), dans un univers de plus en plus mondialisé. Cet ouvrage contient plus de 10 000 mots et expressions en français et en anglais. Il contient aussi environ 4 900 acronymes anglais et 1 000 acronymes français.

  • Quand on parle de polar nordique, on cite toujours Maj Sjöwall et Per Wahlöö. En France on évoque toujours un peu vaguement ce couple suédois. Pourtant, ce projet littéraire gagne à être connu. Dans les années soixante, à Stockholm, bien avant la vague éditoriale actuelle, Sjöwall et Wahlöö inventent un flic, Martin Beck, et racontent le travail d'une équipe de policiers.On croit la Suède en plein miracle. En réalité, elle déchante. Ils deviennent une référence internationale incontournable. Ce dictionnaire fait découvrir au public français les romans de Sjöwall et Wahlöö en plus de 500 articles sauvages et rigoureux. Il s'adresse autant aux lecteurs de la série, qu'aux étudiants, aux curieux et à ceux qui aiment la Suède.

  • Les proverbes tirés de la Bible se traduisent souvent mot à mot. Mais les autres sont le refl et, dans l'image qu'ils emploient, de l'histoire, des coutumes et de la culture du pays. En France, le vin donne lieu à une dizaine de proverbes. En anglais, « ship », le bateau, intervient souvent. D'autres encore sont des vers d'auteurs célèbres : « L'habit ne fait pas le moine » est de Shakespeare. « Rien ne sert de courir, il faut partir à point » vient de La Fontaine. Monique Brézin-Rossignol nous offre ici une nouvelle édiO on augmentée.

  • Ce dictionnaire approfondi de la langue arabe marocaine est basé sur des fonds lexicographiques anciens inédits ou publiés, et abondamment enrichi d'apports récents et orignaux dus aux recherches de l'auteur. A travers l'expression linguistique, il est aussi un outil de connaissance du Maroc dans les aspects les plus divers de sa culture traditionnelle.

empty